Keine exakte Übersetzung gefunden für تاريخ الحادث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تاريخ الحادث

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quand ses parents adoptifs sont morts. Quelle année ?
    نفس تاريخ الحادثه
  • Le bon jour, la bonne arme, toutes les bonnes ficelles tirées pour rester anonyme.
    نفس تاريخ الحادث ونفس السلاح كما أنه غير مذكور بالسجلات
  • Le Comité estime que la période de 18 mois qui s'est écoulée depuis la date de l'incident en question ne constitue pas un retard excessif au sens du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.
    وترى اللجنة أن انقضاء 18 شهراً منذ تاريخ الحادث المذكور لا يشكل مدة تتجاوز الحدود المعقولة بالمعنى المقصود في الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
  • ... le plus gros accident dans l'histoire de l'Ohio.
    هذه أكبر حادثه في "تاريخ "أوهايو
  • En outre, la mission a appris que presque toutes les personnes détenues avant l'évasion massive du 19 février de la Prison centrale avaient été en détention provisoire et n'avaient pas encore été entendues par un juge.
    وعلمت البعثة أيضا أن جميع الذين احتجزوا تقريبا قبل تاريخ حادثة الهرب من السجن الوطني في 19 شباط/فبراير، كانوا محتجزين في انتظار المحاكمة ولم يعرضوا على القاضي بعد.
  • C'est la prestation en espèces qui est versée à l'assuré rendu incapable de travailler par un accident du travail, en remplacement de son salaire, et qui est accordée à hauteur de 100 % du revenu du travailleur à la date de l'accident, à compter du premier jour d'invalidité et pendant une période maximale de 52 semaines.
    • استحقاق أخطار العمل يُدفع هذا الاستحقاق النقدي بديلاً عن الدخل عندما لا يتمكَّن الشخص المؤمَّن عليه من العمل بسبب أحد مخاطر العمل. ويبلغ مقدار الاستحقاق 100 في المائة من دخل العامل في تاريخ الحادث؛ ويبدأ الدفع في اليوم الأول من العجز ويستمر لمدة أقصاها 52 أسبوعاً.
  • J'aurais besoin de tous les détails pathologiques de cet évènement, si vous pourriez m'en envoyer.
    أحتاج لأن ألقي نظرة على تاريخه المرضي منذ تلك الحادثة إذا استطعت أن ترسلهم لي
  • L'Ukraine, qui a connu la plus grave catastrophe technologique de l'histoire - l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl - est prête à participer activement à la mise en place de ce mécanisme mondial à tous les niveaux.
    إن أوكرانيا، التي مرت بأسوأ كارثة تكنولوجية في التاريخ - أي الحادث الذي وقع في مرفق تشيرنوبيل النووي - على استعداد للمشاركة بفعالية في إنشاء هذه الآلية العالمية على جميع المستويات.
  • Le Comité observe que le rapport du 3 août 1993 invoqué par l'auteur diffère de celui du 2 août 1993, établi par le médecin urgentiste du centre de santé auquel s'est adressée l'auteur, celui-ci ayant indiqué que la date probable de l'accident remontait à une vingtaine de jours, c'est-à-dire à un moment où l'auteur avait déjà cessé de travailler.
    وتلاحظ اللجنة أن التقرير المؤرخ 3 آب/أغسطس 1993 الذي تشير إليه صاحبة البلاغ لا يتفق مع التقرير المؤرخ 2 آب/أغسطس 1993 الذي أعده طبيب الطوارئ في المركز الصحي الذي ذهبت إليه صاحبة البلاغ، فهو يحدد التاريخ المحتمل للحادث بنحو 20 يوما، أي بعد انتهاء عقد عمل صاحبة البلاغ.
  • L'indemnisation peut être sollicitée par tout particulier ou toute entité privée ou publique ayant subi des dommages dus à la pollution résultant d'un déversement d'hydrocarbures survenu sur le territoire ou dans la zone économique exclusive d'un Etat membre. Il est prévu également, pour la présentation des demandes d'indemnisation, un délai de trois ans après la survenue du dommage ou de six ans à compter de la date de l'incident ayant causé le dommage.
    ويمكن أن يطالب بالتعويض أي فرد، أو كيان خاص أو عام، يكون قد عاني من ضرر نتيجة لتلوث من انسكاب للزيت في أراضي دولة عضو أو في منطقة اقتصادية حصرية تابعة لها.كما تنشئ الصناديق حداً زمنياً يبلغ ثلاث سنوات ينبغي تقديم المطالبات خلاله في أعقاب وقوع الضرر، أو خلال ست سنوات من تاريخ وقوع الحادث الذي تسبب في الضرر.